Skočiť na hlavný obsah

Preklad – most medzi kultúrami

PREKLAD – MOST MEDZI KULTÚRAMI

Preklad – most medzi kultúrami je séria študentských projektov realizovaných v rámci platformy Hlasy študentov v preklade. Hlavným cieľom týchto projektov je oboznámiť študentov s kultúrne špecifickými prvkami, ktoré sú zakotvené v literárnych dielach anglofónnych krajín. Prostredníctvom svojich prekladov sa študenti usilujú sprostredkovať tieto kultúrne aspekty, čím ponúkajú čitateľom autentické zobrazenie kultúrnych nuáns obsiahnutých v pôvodných textoch.

 


Projekt Austrália 2025


.

Nasledujúce študentské preklady boli ocenené za svoju výnimočnú kvalitu

 

Petra Zadražilová

Sally Morgan: The hospital (My place)

Sally Morganová: Nemocnica

Video

 

Jana Kleimannová

Sally Morgan: The hospital (My place)

Sally Morganová: Nemocnica 

Video

 

Sofia Plešková

Pat Dudgeon and Sabrina Dudgeon: Remembering my grandmother

Pat Dudgeonová a Sabrina Dudgeonová:  Spomienky na babičku

Video

 


Projekt Kanada 2025


.

Nasledujúce študentské preklady boli ocenené za svoju výnimočnú kvalitu

 

Ľubomíra Kadera

Alice Munro: The Shining Houses

Alice Munroová: Oslnivé domy

Video

 

Izabela Lujza Zvardoňová

Alice Munro: The Shining Houses

Alice Munroová: Domy svetla

Video

 

Bianka Moravanská

Alice Munro: The Shining Houses

Alice Munroová: Žiariace domy

Video

 

Viera Minaričová:

Alice Munro: The Shining Houses

Alice Munroová: Oslnivé domy

Video

 

Natália Petrovská

Alice Munro: The Shining Houses

Alice Munroová: Žiariace domy

Video