PREKLAD – MOST MEDZI KULTÚRAMI
Preklad – most medzi kultúrami je séria študentských projektov realizovaných v rámci platformy Hlasy študentov v preklade. Hlavným cieľom týchto projektov je oboznámiť študentov s kultúrne špecifickými prvkami, ktoré sú zakotvené v literárnych dielach anglofónnych krajín. Prostredníctvom svojich prekladov sa študenti usilujú sprostredkovať tieto kultúrne aspekty, čím ponúkajú čitateľom autentické zobrazenie kultúrnych nuáns obsiahnutých v pôvodných textoch.
Projekt Austrália 2025
Nasledujúce študentské preklady boli ocenené za svoju výnimočnú kvalitu
Petra Zadražilová
Sally Morgan: The hospital (My place)
Sally Morganová: Nemocnica
Jana Kleimannová
Sally Morgan: The hospital (My place)
Sally Morganová: Nemocnica
Sofia Plešková
Pat Dudgeon and Sabrina Dudgeon: Remembering my grandmother
Pat Dudgeonová a Sabrina Dudgeonová: Spomienky na babičku
Projekt Kanada 2025
Nasledujúce študentské preklady boli ocenené za svoju výnimočnú kvalitu
Ľubomíra Kadera
Alice Munro: The Shining Houses
Alice Munroová: Oslnivé domy
Izabela Lujza Zvardoňová
Alice Munro: The Shining Houses
Alice Munroová: Domy svetla
Bianka Moravanská
Alice Munro: The Shining Houses
Alice Munroová: Žiariace domy
Viera Minaričová:
Alice Munro: The Shining Houses
Alice Munroová: Oslnivé domy
Natália Petrovská
Alice Munro: The Shining Houses
Alice Munroová: Žiariace domy