Názov študijného programu: učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry v kombinácii
Stupeň VŠ štúdia: druhý (Mgr.)
Študijný program učiteľstvo nemeckého jazyka a literatúry v kombinácii s iným predmetom sa študuje v rámci študijného odboru učiteľstvo akademických predmetov. Absolvent magisterského študijného programu v odbore učiteľstvo akademických predmetov je spôsobilý byť učiteľom nemeckého jazyka na úrovni nižšieho a vyššieho sekundárneho vzdelávania. Disponuje teoretickými i praktickými znalosťami z jazykovedných disciplín, z literárnovedných disciplín, z teórie vyučovania nemeckého jazyka a literatúry a znalosťami reálií nemecky hovoriacich krajín. Pozná štruktúru i terminológiu obsahu predmetov svojej špecializácie, je oboznámený s metodológiou tvorby obsahu jednotlivých vedných odborov, tvoriacich základ jeho špecializácie. Poznatky, získané štúdiom jazykovedných, literárnovedných a didaktických disciplín je schopný efektívne interpretovať najmä do edukačného procesu, ale aj do iných oblastí spoločenského a ekonomického života. V dôsledku integračných procesov takýto profil nadobúda novú dimenziu a mimoriadnu dôležitosť a zodpovedá významu postavenia cudzích jazykov v štruktúrach Európskej únie.
Študijný odbor: |
1.1.1 učiteľstvo akademických predmetov |
Predmetová špecializácia: |
nemecký jazyk a literatúra v kombinácii, Mgr. |
Garant: |
doc. PaedDr. H. Borsuková, CSc. |
Vysvetlivky:
Za |
Záväznosť |
Rk |
Ročník |
St |
Semester |
Kr |
Kredity |
Pr |
Prednášky |
Se |
Semináre |
Cv |
Cvičenia |
Px |
Prax |
ΣKh |
Kontaktné hodiny spolu alebo semestrálna výmera hodín spolu |
Zoznam študijných jednotiek |
Za |
Rk |
St |
Kr |
Pr |
Se |
Cv |
Px |
ΣKh |
Zabezpečuje |
Reálie Nemecka |
P |
1 |
z |
3 |
2 |
1 |
|
|
3 |
|
Teória a prax vyučovania NJ a literatúry 1 |
P |
1 |
z |
5 |
2 |
1 |
|
1 |
4 |
|
Teória a prax vyučovania NJ a literatúry 2 |
P |
1 |
l |
5 |
2 |
1 |
|
1 |
4 |
|
Súčasná nemecká literatúra |
P |
1 |
l |
4 |
2 |
1 |
|
|
3 |
|
Súčasná rakúska a švajčiarska literatúra |
P |
2 |
z |
4 |
2 |
1 |
|
|
3 |
|
Reálie Rakúska a Švajčiarska |
P |
2 |
z |
4 |
2 |
1 |
|
|
3 |
|
Prehľad vývinu NJ |
P |
2 |
z |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
|
Vyučovanie NJ v predškolskom a mladšom školskom veku |
P |
2 |
z |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
|
Štylistika NJ |
P |
2 |
l |
4 |
2 |
|
|
|
2 |
|
Súčty |
|
|
|
35 |
|
|
|
|
26 |
|
Povinne voliteľné predmety |
Teória a prax prekladu NJ |
PV |
|
|
3 |
2 |
|
|
|
2 |
|
Médiá vo vyučovaní CJ |
PV |
|
|
4 |
2 |
1 |
|
|
3 |
|
Interkultúrna komunikácia |
PV |
|
|
4 |
2 |
1 |
|
|
3 |
|
Produktívne a receptívne jazykové zručnosti NJ |
PV |
|
|
3 |
|
|
3 |
|
3 |
|
Dynamika slovnej zásoby NJ |
PV |
|
|
3 |
2 |
|
|
|
2 |
|
Súčty |
|
|
|
17 |
|
|
|
|
13 |
|
|
Súčet kreditov za povinné predmety: |
35 |
Súčet kreditov za povinne voliteľné predmety: |
17 |
Minimálny počet kreditov z PV predmetov, ktoré študent musí získať: |
7 |
Minimálny počet kreditov z predmetovej špecializácie, ktoré študent musí získať: |
42 |